¿Magdalena?
How odd is this? While surfing the 'net for MAGDALENA'S BRAIN reveiws and info, I came across a very strange thing. Over at mySubtitles.com some enterprising soul has taken the time to translate the film into Portuguese and create subtitles for it. Here's an example:
447
00:46:45,969 --> 00:46:47,097
...Andrew necesito hablar contigo
448
00:46:54,246 --> 00:46:55,371
- Hey
449
00:46:56,046 --> 00:46:57,793
- Cielos me asustaste
450
00:46:58,259 --> 00:46:59,427
- Lo siento
Wow. If you're so inclined, follow this link to download your very own Portuguese subtitle file.
447
00:46:45,969 --> 00:46:47,097
...Andrew necesito hablar contigo
448
00:46:54,246 --> 00:46:55,371
- Hey
449
00:46:56,046 --> 00:46:57,793
- Cielos me asustaste
450
00:46:58,259 --> 00:46:59,427
- Lo siento
Wow. If you're so inclined, follow this link to download your very own Portuguese subtitle file.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home